On eagles and crocodiles

We often use animals as euphemism. We use "eagle" as figure of speech for someone with "larger perspective" about things, thus "eagle's view" came about. We use "crocodile" or the colloquial "buwaya" for graftors and corrupt especially in government service, thus we refer to "crocodile tear" as pretension with the intent to hide and continue fraud practices.

We use "soaring high like eagles" to mean the determination to move forward and to journey into the future; and "wallowing with crocodiles" to be in cahoots, to participate in graft and corrupt practices in return for grease monies. The protagonists (i.e. eagles) and antagonists (i.e. crocodiles) in the current "PDAF" mess illustrate this issue both ways.

We all want more eagles than crocodiles in government service. The CoA annual and special reports, partly, and the citizens' perception about government agencies (reflected in Transparency International, media and social weather reports) tell us that we have more of the latter.

The funny thing of being eagle and crocodile is it is a matter of personal perception too. As long as we continue to rationalize our acts, we will have crocodiles thinking and behaving like eagles! No matter how hard crocodiles rationalize or hide their nature, they will never soar high like eagles.

No comments:

Post a Comment